Accueil LYP

Académie de Nantes - groupement interacadémique II
Epreuve de français du Brevet d'Etudes Professionnelles - Ecrit du 11 juin 2002
spécialités : B.E.P. C.A.P. tertiaires

téléchargement au format Word


TEXTE 

EN EXIL VERITABLE

   (...) Tu te disais exilé, et rien, ici, ne valait ce que tu avais laissé là-bas : tu 
affirmais, entre autres, qu'aucun des melons qu'on trouvait ici n'arrivait à la cheville
 de ceux de Mashad *, ces melons allongés à la chair croquante et sucrée, ces melons
où le soleil qui les avait fait mûrir semblait vous éclater dans le palais à chaque
bouchée - non, rien à voir avec les petits cavaillons *, disais-tu, ou les autres, à la
chair filandreuse * - oh, tu ne les trouvais pas mauvais non plus, ceux-là, mais ce n'était
définitivement pas la même chose, c'était définitivement moins bon. Jusqu'au jour où
l'Iran, à la recherche désespérée de devises, se mit à brader ses produits, jusqu'au jour
où l'on a vu, sur les étals de quelques épiceries turques, marocaines ou iraniennes de
Bruxelles, ces melons de Mashad. Ce jour-là, tu t'es empressé, comme moi, d'acheter
un de ces melons, tu l'as porté sous ton bras jusqu'à ta maison, mon ami, avec une
gaieté d'enfant, mon ami, tu t'es précipité dans ta cuisine, tu as coupé en tranches ce
melon de Mashad, tu as arraché l'amalgame * des pépins, tu as croqué la chair, sans
même la séparer de l'écorce, tu as mâché cette chair, tu l'as mangée. Et c'était bon.
C'était l'Iran dans ta bouche. Mais ce n'était pas, tu t'en rendais compte à présent, les
meilleurs melons du monde, comme tu l'avais affirmé toutes ces années. Tout compte
fait, un cavaillon, c'était pas mal non plus, et ces melons de Mashad, soudain
disponibles, que tu mangeais et qui n'étaient plus les meilleurs melons du monde,
mais de bons melons parmi d'autres bons melons, c'était le début, mon ami, de l'exil
véritable. En croquant cette chair jaune clair presque blanche, tu croquais à l'exil
véritable, parce que l'exil véritable a un goût sucré, le goût du soleil, l'exil véritable
fond dans la bouche et laisse dans le palais une fraîcheur douceâtre. (...)

Philippe Blasband, Quand j'étais sumo, Le castor Astral, 2000

Vocabulaire
* Mashad : ville d'Iran
* Cavaillons : nom d'un melon récolté dans la ville de Cavaillon, au sud de la France.
* Filandreuse : remplie de fibres longues et coriaces.
* Amalgame : mélange.

 


QUESTIONS

I - COMPETENCES DE LECTURE (10 points)

a) Où vit le personnage principal (c'est-à-dire "tu") ? D'où vient-il ?  (1 point)
b ) Citez un mot du texte qui résume cette situation. Expliquez ce mot.  (1,5 point)

 

2  Expliquez, dans un paragraphe rédigé de quelques lignes, les qualités qu'attribue le personnage au melon de Mashad et ce que ce melon représente pour lui - du début du texte jusqu'à "l'Iran dans ta bouche" ligne 15.  (3,5 points)

   

3

a) Dans la dernière partie  du texte (l. 15 à la fin), quel jugement le personnage porte-t-il sur le melon de Mashad qu'il vient de manger ? (1 point)

b) "Tu te disais exilé, et rien, ici, ne valait ce que tu avais laissé là-bas " (ligne 1). Le personnage (c'est-à-dire "tu") a-t-il toujours la même opinion à la fin du texte ? Pourquoi, à votre avis ?  
(3 points)

II - COMPETENCES D’ECRITURE (10 POINTS)

Votre établissement accueille un groupe de lycéens étrangers.
Vous devez écrire à l'un d'eux pour lui faire part des plaisirs que peut offrir la région dans laquelle vous vivez.
Votre lettre devra comporter la description d'un objet, d'un aliment ou d'un lieu que vous aimez particulièrement.
25 lignes minimum.

(De façon à respecter l'anonymat, ne signez pas votre lettre).


Académie de Nantes

Epreuve de français du Brevet d'Etudes Professionnelles
Ecrit du 11 juin 2002

Eléments de corrigé 

I - COMPÉTENCES DE LECTURE (10 points)

1

 

 2

  3

II - Compétences d'écriture (10 points)
  • Respect des consignes
  • Respect de la situation de communication.
  • Correction de la langue.

mis en ligne le 16 juin 2002